Dragon Tales Wiki
Advertisement
099D4512-0435-484F-A5D4-718EE150AABE Um, Max? There's only one problem: This page is a stub.
This article is a stub. You can help Dragon Tales Wiki by making it as fun as you can!

This is a transcript of the Dragon Tales episode "Hands Together" from season two, which aired on June 21, 2001.

Dialogue[]

  • [In the playroom, Max and Emmy are making cards with hearts on them.]
  • Emmy: Cassie's going to love the Dragontines Day card I made her.
  • Max: One more sticker and I'm done too. [adds such] Finished!
  • [The secret drawer glows.]
  • Emmy: Just in time! Come on, let's go to Dragon Land!
  • [They get out the magic dragon scale and hold it.]
  • Emmy and Max: I wish, I wish, With all my heart, to fly with dragons in a land apart.
  • [They are teleported to Dragon Land where they end up in the School in the Sky.]
  • Dragons: Happy Dragontines Day! [hug them]
  • Emmy: And look what we brought! Dragontines for everybody!
  • Cassie: We have cards for you too!
  • [They all cheer and hand out the Dragontines as Quetzal comes over.]
  • Quetzal: Hola, Max and Emmy. Will you be joining us for the Happy Hearts recital this morning?
  • Ord: It's a show that we put on for everyone we love every Dragontines Day. We sing songs and do dances. It'’s really fun, and--
  • Wheezie: And we'd loooove it if you two would boogie down with us!
  • Emmy: Definitely!
  • Quetzal: I'll see you onstage, then. Adiós, niños. [leaves]
  • Wheezie: Listen up, everybody, Zaky and I have a terrific idea! We want to sing a song that Quetzal taught us!
  • Zak: There's a dance that goes with the song. And we can teach you how to do it.
  • Ord: My mommy's gonna love that.
  • [Changes to the playground where they gather to rehearse.]
  • Wheezie: Okey-dokey, artichokies! The song is called "Los Pollitos".
  • Emmy: I know that song! My Tía Carmen taught it to me when I was little. "Los Pollitos" means "little chicks."
  • Wheezie: Right you are! And the little chicks are all cold and hungry. Brr!
  • Emmy: But their mom finds some food and a warm blanket for them.
  • Wheezie: Did your Tía teach you the dance too?
  • Emmy: She sure did.
  • Zak: Perfect! So why don't we show everyone how it goes?
  • Wheezie: A-one, a-two and a-one, two, three!
  • [Emmy, Zak and Wheezie perform the "Los Pollitos" dance.]
  • Wheezie: ♪ Los pollitos dicen "Pio, pio, pio. Cuando tienen hambre, cuando tienen frio." Bajo sus dos alas, acurrucaditos. Hasta el otro dia, duerman los pollitos. ♪
  • [Moves: "Los pollitos dicen "Pio, pio, pio": Stand on one foot, then flap arms like a chick while stamping feet. "Cuando tienen hambre, cuando tienen frio": Stand still and rub belly, cross arms and shiver in place. "Bajo sus dos alas, acurrucaditos": Flap arms and stamp feet again while spinning. "Hasta el otro dia, duerman los pollitos": Pretend to sleep with head against arms, then rock arms back and forth.]
  • Cassie: That looks fun!
  • Ord: Yeah, let's all try it now!
  • Zak: In English this time.
  • [They all dance; Ord stumbles.]
  • Zak and Wheezie: ♪ All the little chicks say "Cheep, cheep, cheep. We are very hungry and too cold to sleep. Their mother spreads her wings and feeds them lots of grain. So until tomorrow, they're warm and safe again. ♪
  • [Ord knocks Max and Cassie to the ground; they laugh.]
  • Zak: Pretty good for the first time. Want to try it again?
  • Cassie: Yeah!
  • Emmy: Sure!
  • Ord: You bet we do!
  • [The song restarts; all but Ord dances; Ord stumbles again.]
  • Zak and Wheezie: ♪ Los pollitos dicen "Pio, pio, pio. Cuando tienen hambre, cuando tienen frio." Bajo sus dos alas, acurrucaditos. Hasta el otro dia, duerman los pollitos. ♪
  • Emmy: ♪ All the little chicks say "Cheep, cheep, cheep. We are very hungry and too cold to sleep. Their mother spreads her wings and feeds them lots of grain. So until tomorrow, they're warm and safe again. ♪ [hugs Cassie and laughs]
  • Ord: Hey, that dance is hard!
  • Emmy: Why don't we try it again? You'’ll catch on.
  • Ord: I hope so.
  • Cassie: I have an idea! What if we try the dance again a little slower, one line at a time?
  • Ord: Okay.
  • Zak and Wheezie: Here we go! ♪ Los pollitos dicen... ♪
  • Emmy and Cassie: ♪ All the little chicks say... ♪
  • Max: Get ready to flap.
  • Zak and Wheezie: ♪ "Pio, pio, pio." ♪
  • Emmy and Cassie: ♪ "Cheep, cheep, cheep." ♪
  • Zak and Wheezie: ♪ "Cuando tienen hambre..." ♪
  • Emmy and Cassie: ♪ "We are very hungry"... ♪
  • Zak and Wheezie: ♪ "Cuando tienen frio." ♪
  • Emmy and Cassie: ♪ And too cold to sleep." ♪
  • Ord: Hey, I did it! I did the dance!
  • Emmy: Ready to try it all together now?
  • Ord: You betcha!
  • Zak and Wheezie: ♪ Los pollitos dicen "Pio, pio, pio." ♪
  • Emmy and Cassie: ♪ All the little chicks say "Cheep, cheep, cheep." ♪
  • Zak and Wheezie: ♪ Cuando tienen hambre, cuando tienen frio." ♪
  • Emmy and Cassie: ♪ "We are very hungry, and too cold to sleep" ♪
  • Ord: Wait. I'm stuck! I can do the parts of the dance, but it's hard to do them all together! Maybe if I watch you guys do it all the way through again, that'll help.
Advertisement